7 Best Free Online Translation Courses

After hours watching course videos, taking quizzes, working on assignments, reading reviews from various aggregators and forums, I’ve narrowed down the best translation/translator courses available to the list below. The selection is based on:

  • good combination of theory and application;
  • hands-on assignments and projects;
  • instructors engagement;
  • excellent ratings – generally, greater than or equal to 4.5/5.

7 Best Free Online Translation Courses

Discover our selection of the best free translation courses.


1. Translation in Practice (Nanjing University)

This course offers you basic but valuable techniques used by a good translator/interpreter in the translation between English and Chinese. You’ll learn what is good translation and how to produce good translations.

After completing this course, you will know what makes a qualified professional translator and acquire the abilities and skills that such a translator needs.

Course details

  • Level: Beginner
  • Duration: 23 hours, self-paced
  • Provider: Coursera

Take Course

2. International Organizations for Interpreters (Université de Genève)

If you are a student of conference interpreting or you wish to begin studies in conference interpreting, this course from Université de Genève is for you. You’ll learn about international organisation and their multilingualism aspects.

After completing this course, you’ll be equipped with the necessary tools to easily and efficiently prepare yourself for working at an international organization as a translator/interpreter.

Course details

  • Level: Beginner
  • Duration: 17 hours, self-paced
  • Provider: Coursera

Take Course

3. OpenLearn’s Translation as a career course

During this free online translator course you will meet professional translators discussing their work and reflect on what they say. You will assess your own language level and find out how translators maintain their language skills. You will also engage in a short translation activity.

After studying this course, you should be able to:

  • understand the skills required to become a professional translator and what is meant by translation competence
  • have an awareness of what it means to be a professional translator
  • undertake an independent research activity
  • evaluate personal language skills
  • undertake a translation activity.

Course details

  • Level: Advanced
  • Duration: 4 hours, self-paced
  • Provider: OpenLearn
  • Bonus: Free certificate of completion

Take Course

4. Google’s localization essentials course

For translation students and freelance translators, it’s a great opportunity to get specialized knowledge and skills in a still lesser-known field that is becoming increasingly important. Taught by industry professionals, this translator course will enrich your resume, open up new business opportunities and it will allow you to change or expand your field of specialization.

Already thousands of students around the world have taken the course since its launch and the following universities are using it in their curricula to teach students about Localization: University of Bologna, University of Trieste, University of Strasbourg (TCLoc and CAWEB Master Programmes), Suleyman Demirel University of Almaty.

Course details

  • Level: Beginner
  • Duration: 2 weeks, self-paced
  • Provider: Udacity

Take Course

5. Introduction to internationalization and localization (University of Washington)

The first MOOC to teach internationalization and localization end to end. Learn how a digital product needs to be designed to be world-ready and how it is getting adapted to the needs of all its international target markets. This introductory course covers all the basics.



In this introduction to internationalization and localization you will learn:

  • Why it makes sense to release an app or a site outside of its original market in the first place
  • What markets to cover first, for example those that have specific legal requirements around availability of a particular language
  • The different types of international releases and their specific challenges
  • The different localization methods
  • Localization sourcing models, including outsourcing to so-called language service providers
  • How to work successfully in the very international localization industry

Course details

  • Level: Beginner
  • Duration: 6 weeks, self-paced
  • Provider: edX

Take Course

6. Working with Translation: Theory and Practice (Cardiff University, UK)

Drawing on the research and expertise of specialists at Cardiff University and the University of Namibia, on this course, you will discover a wealth of practical tips and knowledge about the nature of translation in an increasingly multilingual world.

By the end of the course, you‘ll be able to…

  • Explore the variety of definitions of translation and their implications, as well as common misconceptions
  • Collaborate with other learners to share examples of translation and interpreting drawn from daily life, and put them into context
  • Describe the diverse roles of translators, interpreters and localisers
  • Reflect on the spaces in which translation takes place and their bearing on practice
  • Design a commission or briefing for a translator/interpreter, ensuring that all the necessary components are in place
  • Evaluate differing conceptions of “quality” in translation

Course details

  • Level: Beginner
  • Duration: 4 weeks, self-paced
  • Provider: FutureLearn

Take Course

7. Machine Translation (National Research Tomsk State University)

This course explains the basic principles of machine translation. Machine translation is the task of translating from one natural language to another natural language. Therefore, these algorithms can help people communicate in different languages. Such algorithms are used in common applications, from Google Translate to apps on your mobile device.

Course details

  • Level: Beginner
  • Duration: 27 hours, self-paced
  • Provider: Coursera

Take Course

You might also like : 4 Best Online Professionnel Certificates in Translation & Interpretation

7 thoughts on “7 Best Free Online Translation Courses

  1. Vsrsha M Joshi says:

    I’m a freelance translator working since last three years & I Wish to improve on my quality of translation . Which cours will suit me ? Is the ours compatible to 4G / 5G Android?

  2. Gabriela says:

    I have been translating, subtitling and interpreting short Youtube films, to raise money for NGOS’. I am bilingual in english and spanish. I would like to be certified, for better job oportunities.

Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *